La connotation affective dans L’enfant noir de Camara Laye
Contenu principal de l'article
Résumé
Résumé
S’appuyant sur le roman L’enfant noir de Camara Laye, cette investigation montre que les protagonistes de la communication mis en place dans l’économie narrative dudit roman se trouvent épris des sentiments affectifs qui les poussent à imprimer des illocutions traduisant leur état d’âme. Ce débordement émotionnel valide la connotation affective qui se manifeste sous deux visages, à savoir, la connotation affective à facture euphorique et la connotation affective à facture dysphorique. Dans le premier cas, le locuteur manifeste ses sentiments agréables, tandis que dans le second, il émet ses sentiments désagréables. Pareille technique langagière prouve que le sujet de l’énonciation se trouve émotionnellement engagé dans le contenu de son énoncé suivant des circonstances diverses. Cette empreinte d’affectivité est une esthétique littéraire qui participe à la beauté de l’oeuvre sous examen.
Abstract
Leaning on the novel L’enfant noir of Camara Laye, this investigation shows that the protagonists of the communication set up in the narrative economy of the said novel are in love with the affective feelings which push them to print illocutions reflecting their state of mind. This emotional overflow validates the affective connotation that manifests itself with dysphoric invoice. In the first case, the speaker expresses his pleasant feelings while in the second case, the speaker emits unpleasant ones. Such a language technique shows that the subject of the enunciation finds himself emotionally engaged in the content of his statement according to various circumstances and this imprint of affectivity is a literary aesthetic which participates in the beauty of the work under examination.